miércoles, 29 de septiembre de 2010

El de la pintura China / The one with the Chinese Paiting

Hola a todos,

Hello everyone!!

No he subido muchas cosas, por que el chino esta pesadito y requiere mucha practica, creo que estudio mas que para mis materias de la uní. Pero es algo muy interesante por que su lenguaje, arte y escritura se relacionan de una manera muy interesante.

Como parte del programa para aprender chino, llevo una clase de pintura china. Es muy divertido.

En seguida les paso tres fotos de pinturas hechas en mi clase, dos fueron hechas por el maestro y una tercera es de mi propia autoria.

A ver si adivinan cual es la mía.

----------

I have not uploaded much, chinese is a hard topic and it requires a lot of practice, i think that I am studying more than I did for my BS. Anyway, its really interesting how the language, the art and the calligraphy are so related in Chinese culture.

As a part of my lessons I have Chinese Painting. It's quite fun. Here are 3 paintings done in my first class, two are made by the teacher and one is made by me.

Can you guess which one is mine?

 

DSC_0220.jpg

 

Una vid de uvas / Grapes

 

DSC_0217.jpg

Un monasterio en un lago / A monastery next to a lake.

 

DSC_0222.jpg

Montañas y un Barquito / Mountains and a Boat.

 

ALTO!!! Antes de seguir leyendo, adivina cual es el mío!!!

 

WAIT!!!!! Before read further, Guess which one is mine!!!!

¿Adivinaron cual es el mío?.......

Did you guess mine?.......

El mio es "Un monasterio en un lago" / Mine is "A monastery next to the lake"

 

sábado, 18 de septiembre de 2010

El de la isla perdida / The one with the missing Island.

Hola a todos!!!  / Hello everyone!!

Hoy me toca mi primer Tifón verdadero!!!! Un Tifón es como un huracan pero ocasionado por aire caliente.

Esta es una foto satelital de la posición de Taiwan.

Today I am facing my first true Typhoon!!! A typhoon is like a hurricane but its mostly hot air.

Here is a sat pic of the location of Taiwan.

screen-capture-2.png

 

Y esta es una foto actual con la opción de ver las nubes.

And this one is a photo with the clouds option enable.

screen-capture-3.png

 

Y bien.....

¿Donde quedo la isla? Jajaja!!!

No se preocupen, todo esta bien, la gente esta muy acostumbrada a estas cosas y solo hay mucho viento y lluvia. Como el Tifón llego  desde el Este, choca primero con las montañas y después llega a mi ciudad. Asi que solo estaremos con mucha lluvia.

Soo.....

Where is the Island?? Hehehe!!

Dont worry, everything is ok. the Taiwanese peoble is really used to Typhoons, the only problem is the rain and the wind. The typhoon arrives from the East, so it will crash with the montains and then it will arrive to my city.

 

martes, 14 de septiembre de 2010

El de la feria de Grupos / The one about the groups fair.

Hola a todos!!!

Hoy fue la selección de Actividades Extra-academicas. Muchas no son para mi por la inhabilidad de los Taiwaneses de hablar ingles,  pero mas que nada es por mi inhabilidad para hablar chino.

Los dejo con algunas fotos de los grupos.

DSC_0024.jpg

El grupo de los pistoleros, no entendí bien, pero se disfrazan todos de soldados. No me inscribí no vaya a ser que me esten reclutando con el ejercito, con hacer mi servicio militar es mas que suficiente.

 

DSC_0025.jpg

 

El grupo de Arco!! A ese si me meti!!!!

DSC_0028.jpg

Grupo de Porristas.

DSC_0029.jpg

Grupo de Tae Kuan Do.

DSC_0030.jpg

Gupo de la Felicidad. Se supone que entran para encontrar felicidad o algo asi, se la pasaban haciendo tablas rítmicas.

DSC_0034.jpg

La banda de rock!!!

DSC_0038.jpg

El grupo de barro, tal vez entre, se me hace interesante como hacen todo ya que no solo lo hacen si no que tambien lo pintan.

DSC_0045.jpg

El grupo de Rescatista de Animales!! Ese me gusto!!!

DSC_0039.jpg

Unas fotos de la feria. Las lamparas que se ven son del grupo de Kung Fu. Me encantaria entrar ahi, pero.... No saben nada de ingles, tal vez el prox semestre entre.

DSC_0027.jpg

Chinos paseando por el lugar

 

martes, 7 de septiembre de 2010

El del Ataud de Pan y la comida fea!!! / The one with the coffin bread and the nasty food!!!

He dejado muy descuidado esto, pero la verdad con los correos, el msn y el skype platico mucho sobre lo que he hecho últimamente. Aun así, perdón por los que no tienen mi msn ni mi skype y solo me siguen por aquí.

El 3 de Sept fui a la zona de Anping un distrito al oeste de Tainan. En el vi Anping Tree house. Una casa que fue consumida por raíces de un arbol Banyan. Hasta hace 15 años la gente no se metía a la casa por que la consideraban embrujada. Pero el gobierno decidió restaurarla y ahora es una zona turística muy padre.

DSC_0060.jpg

La entrada a un cuarto.

 

DSC_0020.jpg

Una ventana

DSC_0092.jpg

El techo.

Como podrán ver la casa esta muy consumida por la naturaleza. Pero aun así esta padrísima. A mi me encanto. Para acomodarla como salón de fiestas estaría muy bien.

Después de la casa del árbol fuimos al Fuerte Zeelandia. Un antiguo fuerte de los Holandeses que ahora es un museo de la vida de esa época. El museo esta muy bien ambientado. Como podrán ver en la siguiente foto.

 

 

DSC_0166.jpg

Y como siempre después de hacer babosadas, el hambre.....

Paseando por ahí encontré un local donde vendían los ataúdes de pan. Una verdadera delicia.

Es un pan frito al que le quitan el relleno, y lo hacen como un pequeño ataud de pan. Adentro del ataud en vez de muerto tenemos camarones, calamar, verduras y una salsa de ostiones deliciosa.

DSC_0168.jpg

Bueno.... acabo de mostrarles a la bella, la bestia es lo siguiente...

DSC_0169.jpg

Hasta el momento la peor cosa que he probado. De lado derecho y arriba eran unos ravioles aguados y babosos con un pedazo de frijoles, carne y sangre coagulada. Lo de abajo a la derecha se ve muy bueno verdad? Pues no!!!! Fue lo peor, es una "Sopa" llena de unas albondigas de tofu o que se yo en donde el liquido no es liquido es un coloide baboso, una mezcla de gelatina sin cuajar y baba de nopal. Al lado izquierdo tenemos una sopa de mariscos muy fea. El pescado todo desmenuzado y con un sabor muy feo. Etc.....

Recordatorio para mi... no volver a comer eso.

Por el momento eso es todo. Seguiré subiendo mas cosas.

jueves, 2 de septiembre de 2010

En Tainan/ In Tainan

Hola a todos!!!
Hoy no escribiré mucho, solo pondré algunas fotos.
Today I wont write to much, just pics.

Flying!!!
Volando sobre México / Flying over Mexico.

El ultimo vuelo de Mexicana
El ultimo vuelo de Mexicana / The last Mexicana trip
NCKU
Algunos Jardines de NCKU, mi uni. Some Gardens of NCKU, my university.
Statues in the school
------------------------------------------------------------------------------------
Dragon Flies
Ven las motas negras en la foto?? Son Libelulas!!! Esta lleno de ellas.
Do you see the black spots in the pics. Well, those are Dragonflies. Its full of them.
Temple
El primer templo al que entre. The first temple I entered.
DSC_0069.jpg
Un poquito de historia, en este templo se le reza a 6 dioses, no me supieron explicar como se llaman ni de que son. Un señor muy amable nos vio viendo el templo, tomo 6 inciensos y los prendió, luego llego con nosotros y nos los dio. Nos pidió que nos pusiéramos de cuclillas en el banquillo, y saludáramos a los dioses. Repartimos un incienso por cada dios y le rezamos al templo.
Terminamos y el señor nos dijo que lo que hicimos fue pedir por el bienestar de nuestra mente, nuestro espíritu y nuestro cuerpo.

A little bit of story, in this temple they pray to six gods, they where unable to tell me who they are or what is their name. But a really nice sir saw us in the temple and he gave us six sticks of incense. He ask us to lay in our knees and tell the gods about ourselves. We give each god a stick of incense and we pray to the temple.
When we end, the chinese guy told us that we asked for blessings for our body, our mind and our spirit.

lunes, 30 de agosto de 2010

En el Avion / On the plane

Hola gente!!!

En este preciso momento estamos sobrevolando Japón. Son las 00:59 hrs en Taiwan, y medio dia en Mexico. El viaje esta intenso. Primero fue Mexico-LA, me toco junto a unos niños chicanos muy graciosos. No paraban de hablar un espaglish horrible. Llegamos a LA a las 12 hrs, pase muy rapido por aduana y busque donde dejar las maletas para pasear por LA. ¿Que creen? después del 911 no se puede dejar maletas para cuidarlas.

En fin, tenia que quedarme en el aeropuerto. Salí de la Terminal 2 y camine hacia la terminal TBIT. Una vez ahi me dijeron que Cathay no se acomoda hasta la noche ya que los vuelos que salen de LA son nocturnos. Me puse a vagar por la  terminal y encontré un Lounge donde tenia buffete de agua, refrescos, comida, snacks, internet y unos sillones muy cómodos. Espere ahí un buen rato, hasta que como al rededor de las 2:10 pm no sacaron. Desalojaron toda la terminal. Llegaron perros y un escuadron de policias. Yo dije pies para que los quiero y me fui a la terminal mas alejada de la TBIT.

Como a las 3 regrese y ya todo mundo estaba como si no hubiera pasado nada. Me quede en el lounge hasta las 8 de la noche. Baje a documentar y me regrese al lounge hasta las 10:20.

Pase seguridad y llegue a la sala de abordar. En mi vida había visto a tantos orientales juntos. En este momento tengo a mi lado derecho e izquierdo gente con los ojos rasgados. Muy amables todos.

Dormi ocho horas. Ya no creo poder dormir mucho mas. Lo que hizo la mayoría fue quedarse despierta y se están durmiendo ahorita. Pero yo la verdad estaba muy cansado. Así que ahora el despierto soy yo.

El proximo Post sera desde El lejano Oriente!!!

 

----------------------------

 

 

Hi folks!

 

Right now we I'm flying over Japan. The time is 00:59 hrs in Taiwan, and half a day in Mexico. The trip is intense. First it was Mexico-LA, I was seated next to a pair of very funny Chicano children. They kept talking a horrible spanglish. We arrived in LA at 12 hrs, I went very quickly through customs and I didn't find where to leave the luggage to get around LA. What do you think? after 911 bags can not be left in a deposit.

 

In short, I had to stay at the airport. I left walking from Terminal 2 to Terminal TBIT. Once there I was told that Cathay does not make check in until night, because all their flights departing from LA are nocturnal. I started to wander around the terminal and found a lounge where water had buffet, refreshments, meals, snacks, internet and comfortable chairs. I wait there for a while, until like around 2:10 pm a police arrive and evacuated the entire terminal. Dogs arrived and a squadron of cops. I used my survival instinct and went to the farthest end of the Airport, as far from TBIT as possible.

 

I returned to the TBIT around 3pm and I stayed in the lounge until 8 pm. I went down to Check in and I return to the lounge until 10:20.

 

I Pass security and get to the room. Never before I had seen so many oriental people together. Right now I have to my right and left people with slanted eyes. Very nice everyone.

 

Once on the plane I slept eight hours. I am no able to sleep more.

 

The next post will be from the Far East!

 

domingo, 29 de agosto de 2010

Siguiendo la luz del sol, dejamos este viejo mundo. / Following the sunlight, we leave this old world.

El titulo del post es un mensaje que supuestamente estaba escrito en las Caravelas de Colon, siento que queda ad hoc con mi aventura a punto de comenzar.
Ellos viajaron de Este a Oeste, estuvieron lejos de casa muchos años, tuvieron un choque cultural, no hablaban el idioma de los nativos y tuvieron que aprenderlo.
Bueno... Yo también.
Ahorita estoy sentado en una silla del Aeropuerto de Los Angeles, a 7 horas de iniciar mi viaje a Hong Kong y luego a Taipei. Una vez en Taipei tomare un camion para llegar a Tainan.
Inicio esta aventura con la mente, el corazón y la voluntad dispuestas.
La próxima entrada sera desde el oriente!!!
----------------------------------------------------------------------
The title of the post is a message that was supposedly written in the caravels of Columbus, I feel it is ad hoc with my adventure to begin.

They traveled from east to west, were away from home for many years, had a culture shock, did not speak the native language and had to learn it.

Well ... So do I.

Right now I am sitting in a chair in the Los Angeles Airport, starting my trip to Hong Kong and then to Taipei in 7 hours. Once in Taipei take a bus to get to Tainan.

I am starting this adventure with my mind, my heart and my mind willing to do so.

The next entry will be from the East!

martes, 17 de agosto de 2010

Best live performance Ever!!/ La mejor cancion en vivo!!!

Hola a Todos!!!
No tiene nada que ver con Taiwan, pero encontré el video de una de las mejores canciones que conozco. Me encanto la broma que hace sobre que esta viendo a Crash.

-----------------

Hello,
This has nothing to do with Taiwan, but... I found an amazing video of one of my favorite songs ever.
Joking about Crash is amazing.
Enjoy!!!!



Modificaciones / Improvements



Hola a Todos!!!

Como podrán ver, hay unos pequeños gadgets en mi Blog. A su derecha (--->) tienen una imagen de una cámara, ese link los lleva a ver mis fotos en Flickr. Abajo esta una ventanilla con mi Twitter. Así tienen todo integrado en mi pagina.

También estuve pensando y en este mundo globalizado hay que poner la información en varios idiomas, así que a partir de esta entrada, todas mis entradas serán bilingües, comenzare a traducir las entradas antiguas poco a poco.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hello Everyone!

As you can see, there are some small gadgets in my Blog. On your right (--->) You will find an image of a camera, this link will take you to my photos on Flickr. Below is a window with my Twitter. So all is integrated into my website.

I was also thinking and in this globalized world is to put the information in several languages, so from this post, all my posts will be bilingual. My previous post will be translated step by step.

jueves, 12 de agosto de 2010

Reforma / Reforma Newspaper

Casi un mes y medio mas tarde, pero al fin conseguí otra noticia de la ceremonia de reconocimientos de la Embajada de Taiwan.
Ahora si Salgo yo!!!!!
-----------------------

Almost a month and a half later, but finally I got another news paper of the awards ceremony at the Embassy of Taiwan.
In this one, I am there!!!!!

lunes, 19 de julio de 2010

何聖廷 - El Santo Conquistador

聖廷
Ese es mi nombre en chino, les explico un poco como estan las cosas. En chino, el nombre va después del apellido. Juan Perez seria en china Perez Juan.
En la embajada, para los documentos oficiales necesitábamos un nombre chino, el Cónsul me asigno el siguiente: "Hé Shèng Tíng"
El significado del nombre en la Cultura China/Taiwanesa es muy muy importante.
Mi nombre por caracteres va así:
 --- Es simplemente un apellido que se pronuncia "hé"

 --- Tiene varios significados;
1)Un hombre sabio, un hombre de la gravedad y la sabiduría, sobre todo, un hombre venerable por años, y de buen juicio y prudencia; un filósofo.
2) Santo, Sagrado
Se pronuncia "shèng"

--- Significa, conquistador, corte, palacio, tribunal, juez y ejecutor.
Se pronuncia "Tíng"

Por lo tanto mi nombre puede traducirse como:

Santo conquistador de la familia He
Santo Ejecutor de la familia He
Juez honesto de la familia He
Sabio Ejecutor de la familia He
Sabio Conquistador de la familia He
Palacio Sagrado de la familia He

En lo personal, mi favorito es Santo Conquistador, ya que es muy parecido al significado de Heriberto que significa El que guía a la victoria.

再见

miércoles, 14 de julio de 2010

Video sobre Tainan / Tainan City video

Todavía no llego y ya me gusta esa ciudad!!! Los dejo con unos vídeos sobre la ciudad.
I am not yet in the City and I am loving it already. Here is a video.













Esta es la segunda parte...
Part 2...














Lindo!!! No?
Nice!!! Right?

viernes, 9 de julio de 2010

Tainan City

Hola a todos....

Muchos amigos piensan en Taiwan y piensan en China, eso ya lo desmenti en un blog pasado, pero... Otros amigos piensan en Taipei, eso si es Taiwan, pero yo no voy a estar viviendo ahi. Yo me voy a ir a una ciudad del sur de Taiwan. Se llama Tainan City.

Tainan (Chino tradicional: 臺南; Hanyu Pinyin: Táinán; literalmente "Taiwan del Sur") es la cuarta ciudad más poblada de Taiwan después de TaipéiKaohsiungTaichung.
Se estableció como capital de Taiwan en 1661 y permaneció así hasta cien años antes de mi nacimiento, en 1887 durante la Dinastía Qing La ciudad es famosa por sus edificios históricos y por su comida.
Sobre la comida, dicen que los mercados nocturnos son una maravilla y la comida es muy muy muy barata de entre $50 NT a $70NT para una comida completa eso en pesos equivale a $19MXN - $27MXN.
Las comidas Elegantes y caras cuestan de $200 a $1000 NT que equivalen a.......$80 MXN a $400 MXN.


cuabing.jpg
soupdumplingsfood.jpg
La arquitectura y las zonas para sacar fotos se ven maravillosas. Creo que podría disparar mi carrera como Fotógrafo.
The places and the Architecture looks great! I think that this could help me as a photographer.

tiantanpano.jpg

treehouseintpano.jpg



Algunas Paginas con información interesante son / Some pages with interesting info about Tainan. :

- http://tainancity.wordpress.com/
- http://english.web.ncku.edu.tw/bin/home.php
- http://www.itainan.org/




Las fotos son propiedad del Blog http://tainancity.wordpress.com/ que es el mejor blog/guia de Tainan que he conseguido. Todo el credito de ellas es de el. (The photographs are property of the Blog http://tainancity.wordpress.com/ the best blog/guide of Tainan that I have found. All the credit belongs to the author)

jueves, 8 de julio de 2010

El Sol de México

Apareció una nota en el Sol de México hablando sobre los becarios que nos vamos a taiwan.
Desafortunadamente no aparece ninguna Foto mía. Pero... Las subiré al blog cuando mi fotógrafo personal (mi papá) me las proporcione.


Here is a note form the newspaper "El sol de Mexico" about the scholars going to Taiwan. No pic of mine yet. But as soon as I have one I will upload them.

Taiwán entrega becas a estudiantes mexicanos.jpg

martes, 29 de junio de 2010

Taiwan no es China

Muchos confunden a Taiwan con China. Taiwan no es China, bueno... Es la Republica de China, pero no es la China en la que siempre pensamos.

screen-capture.png

Un poco de información sacada de Wikipedia.

La isla de Taiwán o Formosa, de unos 36.000 km2, se encuentra frente a las costas de la provincia china de Fujian, separada de ésta por el Estrecho de Taiwán. Al norte se encuentra el Mar de la China Oriental y al sur el Mar de la China Meridional, mientras que la costa oriental de la isla está bañada por el Océano Pacífico.

Desde 1945, la isla ha estado bajo el régimen político de la República de China, el estado que gobernaba toda China hasta el final de la guerra civil entre el Kuomintang y el Partido Comunista de China, cuando éste último se hizo con el poder en el continente.

Desde entonces, el antiguo régimen chino se ha mantenido en la isla de Taiwán, dando lugar a una compleja situación jurídica y diplomática, aunque en la práctica es un Estado independiente parcialmente reconocido como República de China o Taiwán.

El régimen de la República de China sucedió a la última dinastía imperial, la Qing, como sistema político en China en el año 1912. Tras el final de la Guerra Civil China en 1949, se proclamó la República Popular China en Pekín, y el régimen de la República de China, dominado por el Partido Nacionalista Chino o Kuomintang, encontró refugio en la isla de Taiwán, única parte del territorio chino que no llegaría a caer bajo el control del nuevo régimen chino, y donde se ha mantenido la República de China hasta la actualidad.

Desde 1949, la República de China solamente administra diversas islas, principalmente la isla de Taiwán, junto a varios archipiélagos pequeños como las islas Pescadores, Kinmen (o Quemoy), Matsu, Pratas y Taiping.

Después de 1949, el régimen de la República de China continuó reclamando su condición de Gobierno legítimo de toda China, conservando el reconocimiento diplomático como tal de un gran número de países hasta los años 1970, cuando la mayor parte del mundo, incluidas las Naciones Unidas y los Estados Unidos, pasaron a reconocer a la República Popular. Debido a este enfrentamiento ideológico entre los dos regímenes chinos, durante la época de la Guerra Fría se utilizaban con frecuencia las denominaciones China Nacionalista y China Popular para la República de China y la República Popular China, respectivamente. La realidad territorial actual ha hecho que en las últimas décadas estos nombres hayan caído en desuso y a la República de China se la denomina habitualmente Taiwán, mientras que el nombre "China" se aplica por lo general a la República Popular China.

Bueno,

Por el momento ahí voy a estar viviendo durante los próximos 3 años.

En la próxima entrega info sobre Tainan, la escuela de Idiomas donde estudiare y probablemente fotos de mi entrega de reconocimiento.

再见

lunes, 28 de junio de 2010

La patada Inicial / Kickoff



Hola a Todos,
Hoy inauguro mi Blog. Me gane una beca para estudiar en Taiwan, un año de Chino y luego hasta 4 años de postgrado. El próximo Jueves me entregan el reconocimiento como pueden ver en la invitación.

El motivo de este blog es para documentar esa experiencia en el extranjero. Así como para que ustedes puedan hacerme preguntas y estar en contacto. Cualquier pregunta, no duden en dejar un comentario.
Saludos!!!!
-------------------------------------------------



Hello Everyone,

Today I am starting my blog. I won a scholarship to study in Taiwan, first a year of Chinese and up to  four years of graduate studies. Next Thursday I will receive a recognition as you can see on the invitation.

The reason for this blog is to document that experience abroad. Feel free to ask me questions and keep in touch.
Greetings!!